プルーフ・リーディング, 英文翻訳, 和文翻訳, ネイティブ・チェック |
- プロフェッショナルな日本人スタッフとネイティブ・スピーカーによるダブルチェックによる翻訳及びプルーフ・リーディング。
- 英→和、和→英、どちらもスピーディかつ的確に翻訳。
- 会社案内、広報誌、ニュースレターの翻訳・制作
- カタログ、パンフレット、ポスターの翻訳・制作
|
主な取引先:
- ホテルオークラ株式会社 / JALホテルズ
- 太平洋アジア観光協会(Pacific Asia Travel Association)
- TCVB - 東京観光財団
- 一般社団法人 日本ホテル協会
- 一般社団法人 日本旅行業協会
- 日本政府観光局
- ルレ・エ・シャトー(フランスを中心とするホテル団体)
- 財団法人JTB
- UBMジャパン株式会社
- カリフォルニア州観光局
- カナダ・オンタリオ州観光局
- アラスカ州観光局
- ジャマイカ政府観光局
- フィジー大使館
- パナソニック・コーポレーション
- Canon
- NTTアドバンステクノロジー株式会社
- ギネスビール
- キッコーマン株式会社
- 慶應大学
- 共同印刷株式会社
- NHK
- ソニー生命保険株式会社
- (公財)福岡観光コンベンションビューロー
- 軍艦島デジタルアートミュージアム
|
|